JotWeDe, janz weit draussen, hat sich die Bundesregierung ein Schloss als Unterkunft für Staatsgäste eingerichtet. In Meseberg, 1 Std. Fahrtzeit vom Kanzleramt Richtung Norden, hat die Messerschmitt Stiftung ein Barockschloss restauriert und der Bundesregierung für einen Euro überlassen. Idyllisch gelegen in einem kleinen Ort, an einem großen See, umgeben von prächtigen Gittern liegt der Schlafplatz für Spitzenpolitiker und auch die ein oder andere Klausurtagung findet hier in Ruhe und Abgeschiedenheit statt.

Schon Kaiser Wilhelm II. schätzte die Gegend für seine Jagdgesellschaften. Um sie trockenen Fusses in sein Jagdschloss Hubertusstock zu bringen wurde nicht umweit der Kaiserbahnhof Joachimsthal errichtet. Rot- Schwarz-Dam- und Niederwild hatte es in dieser Gegend nie sehr leicht. Ob Kaiser, Nazi- oder SEDelite, alle schossen hier wild um sich. Töten scheint eine beliebte Freizeitbeschäftigung für Despoten jeglichen Couleur zu sein. Besonders, wenn es dem Ende ihrer Regierungszeit zu geht.

___________________

JotWeDe, all the way outside, the federal government has set up a castle as accommodation for state guests. In Meseberg, 1 hour drive north from the Chancellery, the Messerschmitt Foundation restored a baroque castle and gave it to the Federal Government for one euro. Idyllically situated in a small village, on a large lake, surrounded by magnificent bars, lies the sleeping place for top politicians and also one or the other retreat takes place here in peace and seclusion.

Already Emperor Wilhelm II appreciated the area for his hunting parties. The Kaiserbahnhof Joachimsthal was not built around to bring them into his hunting lodge Hubertusstock dry-footed. Red, black, dam and small game never had it very easy in this area. Whether emperor, Nazi or SEDelite, all shot here wildly around themselves. Killing seems to be a popular leisure activity for despots of any colour. Especially when it comes to the end of their reign.