Hunger in der Uckermark ist manchmal ein Problem für Reisende. Man muss schon nehmen was kommt, denn ob in der Woche die Gaststätten geöffnet haben, ist noch immer nicht ganz sicher. Da klingt ein Schild am Straßenrand von Götschendorf verlockend. “Heiße Suppe aus der Gulaschkanone” verkündet ein rotes Schild, nix wie rein. Die Einfahrt führt zu einem russisch orthodoxen Kloster. St. Georg geweiht und auf historischen Grund. Im Gutshaus residierten Hermann Göhring, die NVA und das MfS. Dann wurde es für 1 € verkauft und Wladimir Putin finanzierte das Kloster mit 3 Millionen Euro. Die Einwohnern waren skeptisch, aber Staatskanzlei und örtlicher Pfarrer konnten überzeugen.

Nun leben fünf Mönche dort und versuchen die Kirche und das Anwesen auszubauen. Noch ist nichts wirklich fertig, aber durch Erzbischof Feofan geweiht.

Der Mönch an der Gulaschkanone lernt Deutsch und Psychologie, wenn er nicht bedient. Erbsensuppe und Soljanka waren lecker.

_____________

Hunger in the Uckermark is sometimes a problem for travelers. You have to take what comes, because if the restaurants are open during the week is still not sure. There sounds a sign at the roadside of Götschendorf enticing. “Hot soup from the goulash canon” announces a red sign, quickly inside. The entrance leads to a Russian Orthodox monastery. St. George consecrated and on historical ground. In the manor house resided Hermann Göhring, the NVA and the MfS. Then it was sold for 1 € and Vladimir Putin financed the monastery with 3 million euros. The inhabitants were sceptical, but the state chancellery and the local priest were able to convince.

Now five monks live there and try to expand the church and the property. Nothing is really finished yet, but consecrated by Archbishop Feofan.

The monk at the goulash canon learns German language and psychology when he is not working. Pea soup and Soljanka were delicious.