Schon nach dem ersten Besuch im vergangenen Jahr stand fest, Tangermünde muss näher erkundet werden. Eine der vielen Ferienwohnungen stand zur Verfügung und auch zu Corona Zeiten war Reisen wieder möglich. Die Stadt wirkte leer und mit den wenigen Touristen unterfordert. So boten sich lange Spaziergänge durch Stadt und Umgebung an. Wunderschöne Straßen mit endlosen Reihen von Fachwerkhäusern. Storchennester auf den Dächern und grüne Auen zwischen Elbe und Tanger. Zum Abschluss wie immer ein Kuhschwanzbier im Exempel, der alten Schule, neben der St.-Stephans-Kirche.


After the first visit last year it was already clear that Tangermünde had to be explored more closely. One of the many holiday flats was available and even in Corona times travelling was possible again. The town seemed empty and underchallenged with the few tourists. So long walks through the city and its surroundings were possible. Beautiful streets with endless rows of half-timbered houses. Stork nests on the roofs and green meadows between the Elbe and Tangier. Finally, as always, a cow-tail beer in the Exempel, the old school, next to St. Stephen’s Church.